Данный документ представляет собой сборник из 28 практических задач по международному частному праву. В материалах рассматриваются ключевые аспекты правового регулирования внешнеэкономических сделок: применение Венской конвенции 1980 г., определение применимого права, вопросы юрисдикционного иммунитета государств, признание и исполнение решений международного коммерческого арбитража, а также особенности толкования условий договоров в международном обороте.
Задача 1
Российская организация (продавец), заключившая с литовской фирмой (покупатель) контракт международной купли-продажи товара, производимого из сельскохозяйственной культуры, и получившая 100%-ную предоплату, товар не поставила, ссылаясь на обстоятельства непреодолимой силы (засуха в месте ее нахождения, повлекшая неурожайность сельскохозяйственной культуры, из которой должен быть произведен предусмотренный контрактом товар). Покупатель (истец) предъявил требования: о возврате суммы предоплаты с начислением на нее процентов годовых за пользование денежными средствами; о взыскании убытков, вызванных непоставкой товара, повлекшей расторжение контракта истцом.
В отзыве на исковое заявление ответчик не признал исковых требований истца. По мнению ответчика, отношения сторон регулируются не Венской конвенцией 1980 г., а нормами российского гражданского законодательства и условиями контракта, установившими ограниченную ответственность сторон в отношении возмещения доказанных убытков. Ссылался он и на то, что неисполнение обязательств было следствием обстоятельств непреодолимой силы, в связи с чем на него не может быть возложена ответственность. Ответчик также утверждал, что истцом не были приняты меры, чтобы избежать убытков и уменьшить их размер.
Как следует из материалов дела, ответчик заключил с истцом контракт в момент, когда согласно представленным им документам уже имели место неблагоприятные погодные условия, и он, как профессиональный участник делового оборота, мог предвидеть невозможность поставки и, следовательно, принял на себя риск ответственности за неисполнение. Ответчик направил истцу уведомление о невозможности исполнения обязательства с большим опозданием.
- Применима ли к данным договорным отношениям Венская конвенция 1980 г.?
- Должен ли ответчик нести ответственность за несвоевременное извещение истца о возникших препятствиях исполнения договора?
- Разрешите дело.
Задача 2
В Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате РФ был предъявлен иск белорусской организации (покупатель) к российской организации (продавец). Истец требовал возврата суммы предоплаты за непоставленный товар, а также уплаты договорной неустойки за просрочку поставки и возмещения расходов по арбитражному сбору.
В отношении применимого права в контракте указывалось, что при рассмотрении спора МКАС должен руководствоваться «нормами действующего российского законодательства». Вместе с тем ответчик настаивал на применении к данному спору Венской конвенции 1980 г., так как Россия и Белоруссия являются ее участниками.
- Каким образом определяется применимое право при рассмотрении дела по существу в международном коммерческом арбитраже?
- Дайте оценку содержащейся в контракте формулировке о применимом праве.
- Означает ли такая формулировка, что стороны исключили применение Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.?
Задача 3
Между российской организацией (продавец) и кубинской фирмой (покупатель) был заключен договор международной купли-продажи товаров. Стороны изменили положения договора путем обмена факсимильными сообщениями. В процессе исполнения договора возникли разногласия, в результате чего кубинская фирма заявила иск в арбитражный суд РФ по месту нахождения ответчика. Иск основывался на положениях измененной редакции договора.
В своем отзыве на исковое заявление российская организация ссылалась на надлежащее выполнение своих договорных обязательств в соответствии с первоначальной редакцией контракта. Что касается изменений к договору, то, по мнению ответчика, они не имеют юридической силы, поскольку в ст. 13 Венской конвенции факсимильная связь прямо не упомянута в качестве возможной формы существования письменного документа, а по российскому законодательству форма внешнеэкономической сделки должна быть письменной.
- Проанализируйте содержание соответствующих статей Венской конвенции, а также ГК РФ. Как следует толковать понятие «письменная форма» по Венской конвенции, в частности, относятся ли к письменной форме сообщения по факсу, электронной почте, скайпу?
- Можно ли определять понятие «письменная форма» по национальному праву?
- Разрешите дело.
Задача 4
Между российской и белорусской организациями в Москве был заключен договор международной купли-продажи товаров. Поскольку между сторонами возникли разногласия, истец предъявил иск в арбитражный суд РФ.
В процессе рассмотрения спора возник вопрос о соотношении юридической силы Соглашения об общих условиях поставок товаров между организациями государств-участников СНГ 1992 г. (ОУП СНГ) и Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., поскольку заключенный сторонами договор подпадал под действие обоих указанных документов.
По мнению истца, отношения сторон должны регулироваться Венской конвенцией, тогда как ответчик предлагал руководствоваться ОУП СНГ.
- Нормы права какого государства подлежат применению к спорному случаю?
- Каким образом стороны могут определить применимое право?
- Решите спор со ссылками на действующее законодательство.
Задача 5
Швейцарская фирма подала иск к Российской Федерации в Стокгольмский международный арбитраж с требованием о возмещении убытков и взыскании неустойки за поставленные России редкие медицинские препараты, предназначенные для применения сотрудниками МЧС РФ.
В договоре поставки, подписанном заместителем министра по чрезвычайным ситуациям, было указано, что РФ отказывается от юрисдикционного иммунитета и переносит рассмотрение всех споров по контракту в арбитраж.
Арбитраж вынес решение в пользу швейцарской стороны. Швейцарский суд в порядке принудительного исполнения решения арбитража наложил в качестве обеспечительных мер арест на боевой корабль российского ВМФ, прибывший в порт Гамбурга.
Представители России в рассмотрении дела арбитражем участия не принимали, документов не представляли и т.п. Применительно к аресту военного корабля посол России в Швейцарии вручил швейцарским официальным властям ноту протеста, в которой указывалось, что действия швейцарской стороны можно рассматривать как недружественный политический жест, провоцирующий военный конфликт. Заключая контракт на поставку медицинского оборудования для силовой структуры, Россия действовала не как частный заказчик, а как суверен, поэтому ее иммунитет против юрисдикции Швейцарии очевиден.
- Проанализируйте ситуацию. Правильно ли поступил суд в Швейцарии?
- Имеет ли значение для иммунитета иностранного государства, какую функцию оно выполняло в конкретной ситуации?
- Оцените действия российской стороны.
Задача 6
В арбитражный суд обратилась бельгийская торговая компания с иском к российскому банку о взыскании значительной денежной суммы по банковской гарантии, выданной для обеспечения исполнения внешнеэкономического контракта купли-продажи.
Банк предъявил встречный иск о признании банковской гарантии недействительной, поскольку бенефициар злоупотребил доверием банка.
Из представленных документов следовало, что между бельгийской фирмой и российским акционерным обществом был заключен договор поставки, который был обеспечен залогом двух морских судов, переданных иностранному покупателю, и банковской гарантией.
Покупатель (бельгийская компания) полностью и в срок уплатил цену за товар, но поставка не состоялась. Бельгийская компания обратилась к гаранту за выплатой, но банк отказал, поскольку считал, что покупатель уже получил удовлетворение за счет заложенного имущества.
Применимым к банковской гарантии было российское право. Руководствуясь ст. 376 ГК РФ, бельгийская фирма вторично заявила требование о выплате по гарантии, но банк снова отказался платить.
Свою позицию он объяснял ссылкой на ст. 10 ГК РФ, считая действия бенефициара злоупотреблением правом, а также ссылками на ст. 19, 20 Конвенции ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах, не вступившей еще в силу, но нормы которой он считал международными обычаями.
Суд пришел к выводу, что право банка приостановить платеж по гарантии для недобросовестного бенефициара, уже получившего полное удовлетворение своих требований, представляет собой общепризнанное правило международного коммерческого оборота, и отказал по взыскании суммы гарантии со ссылкой на ст. 15 Конституции РФ, ст. 7 и 10 ГК РФ.
- Оцените доводы сторон и вывод суда с позиции национального и международного права?
- Допустимо ли рассматривать в качестве международного обычая нормы международных договоров, еще не вступивших в силу в целом либо только для государства страны суда?
- Как вы понимаете доктрину «мягкого права»?
Задача 7
Российская компания заключила с корейской фирмой договор, в силу которого она должна была в течение полугода продавать корейцам на условиях полной предоплаты карнавальные новогодние костюмы. Поскольку костюмов у продавца не было в наличии на момент заключения договора, то российская сторона имела в виду договор купли-продажи будущей вещи, т. е. считала себя обязанной приобрести костюмы у третьего лица и продать корейской фирме.
Корейская компания, обнаружив брак в переданных ей костюмах, направила претензию, где потребовала устранить недостатки и возместить убытки. Продавец в ответе на претензию порекомендовал обратиться непосредственно к изготовителю костюмов. Выяснилось, что корейская фирма рассматривала заключенный договор как подрядный, полагая, что российская компания будет лично изготавливать костюмы по согласованному с заказчиком перечню и лично устранять недостатки нарядов.
- Если спор будет передан на рассмотрение российскому суду, то каким образом будут толковаться понятия договора купли-продажи и подряда, определяться различия между ними на стадии выбора судом коллизионной нормы?
- Нормы права какого государства подлежат применению к спорному случаю?
- Изменятся ли правила толкования понятий в коллизионной норме, если такое понятие совсем не известно праву страны суда?
