Билет № 1
1. Какие инструкции должны быть на предприятии?
— по технике безопасности для рабочих каждой профессии;
— технологические инструкции;
— инструкции по пожарной безопасности;
— инструкции по ремонту оборудования;
— должностные инструкции для инженерно-технических работников.
2. Какие требования предъявляются к технологическому оборудованию для переработки пылящих материалов (дробилки, грохоты, мельницы)?
Дробилки, грохоты и т.д. для переработки пылящих материалов должны быть установлены в пылеизолирующих камерах. Если уровень шума превышает ПДН, то камеры должны быть звукоизолированы.
Конструкция камеры должна допускать наблюдение за оборудованием во время работы и свободный доступ при ремонте. Камера должна иметь проёмы для замены оборудования и его составных частей без разборки камер. На действующих предприятиях оборудование должно быть по мере возможности максимально укрыто и герметизировано.
3. Периодичность проверки знаний ТБ рабочих.
Рабочие проходят проверку знаний не реже одного раза в год в комиссиях, назначенных техническим руководителем предприятия или начальником цеха. Результаты оформляются протоколом и заносятся в личную карточку рабочего по ТБ.
4. Кто составляет перечень работ повышенной опасности? Кто утверждает этот перечень?
Перечень работ повышенной опасности на каждом предприятии составляет начальник цеха.
На предприятии должен быть перечень работ повышенной опасности (пожара, взрыва, газоопасные, на высоте и т.п.) утверждённый техническим руководителем предприятия.
5. Загрузка шихты в электропечи.
Загрузка шихты должна быть механизирована. Загрузочные трубы должны быть изолированы от металлоконструкций печи. Завалочные машины должны оборудоваться звуковой сигнализацией и тормозными устройствами. Рельсовые пути машин должны быть строго горизонтальными. Рабочее место машиниста завалочной машины должно иметь защиту от теплоизлучения и выбросов шихты. Троллеи завалочных машин находящиеся на высоте менее 3,5 метров от площадки должны быть ограждены. Троллеи должны иметь световую сигнализацию о наличии напряжения на них.
6. Как допускается к самостоятельной работе ИТР, нарушивший ПТБ?
ИТР допускается к самостоятельной работе после внеочередной проверки знаний.
Билет № 2
1. Какие документы должны быть на рабочих местах?
На рабочих или специально выделенных местах должны быть инструкции по ТБ и технологические инструкции.
2. Порядок выполнения работ с повышенной опасностью.
Работы с повышенной опасностью должны проводиться по наряду – допуску установленной формы. Работы должны проводиться бригадой состоящей не менее чем из 2-х человек, а в аппаратах, газоходах и им подобных не менее чем из 3-х человек.
3. Разрешается ли вносить изменения в технологический процесс металлотермического производства?
Вносить изменения в технологический процесс, предусмотренный заводской инструкцией, можно только по письменному разрешению технического руководителя предприятия.
4. Правила безопасности при производстве ферросплавов методом смешения расплавов.
Операции по смешению расплавов должны быть механизированы. Заливка металла допускается при помощи мостового крана. Кабина крановщика должна быть защищена от брызг металла и теплового излучения. Узел смешения должен оборудоваться аспирационной установкой и газоанализаторами. Ковши для смешения должны футероваться огнеупорными материалами согласно заводской инструкции. Платформенные весы узла смешения должны быть защищены от брызг расплава, и иметь огнеупорную футеровку. Перед заливкой восстановителя в расплав должен подаваться звуковой сигнал. Опасные участки узла должны быть оборудованы световыми табло и на время плавки включаться. Мастер должен непосредственно контролировать состояние футеровки ковшей и несёт ответственность за их безаварийную эксплуатацию. Максимальный уровень заполнения ковша определяется заводской инструкцией. Пробивка корки шлака в ковшах с расплавом и восстановителем вручную не допускается. Если через несколько секунд после начала заливки восстановителя реакция не началась заливка должна быть приостановлена до начала реакции. При отклонении процесса от нормального обязательно присутствие мастера. Нахождение людей в районе узла смешения во время плавки запрещается. Границы опасной зоны определяются заводской инструкцией. При покраснении кожуха ковша с восстановителем вести плавку запрещается. Загружаемые при смешивании в ковш твёрдая шихта, отходы металла и расплава должны быть сухими и без масла.
5. В течение, какого времени производиться специальное расследование несчастных случаев?
В течение 10 дней.
6. Какие лампы можно применять для освещения во взрывоопасных помещениях?
Лампы напряжением 12 вольт.
Билет № 3
1. Периодичность и порядок проверки знаний ИТР правил и инструкций по ТБ. Как допускается ИТР к самостоятельной работе?
ИТР при поступлении на работу должны перед допуском к самостоятельной работе сдать экзамен на знание «Правил безопасности ферросплавного производства» в объёме выполняемой ими работы. ИТР, связанные с эксплуата- цией, также дополнительно сдать экзамен на знание инструкций по ТБ, технологических и других, относящихся к участкам их работы. Такие же экзамены сдаются при переходе в цехе с одной работы на другую. Периодичность и порядок проверки знаний правил и инструкций по ТБ ИТР должны соответствовать «Положению о порядке проверки знаний правил, норм и инструкций по ТБ» (но не реже чем один раз в 3 года).
2. Какие требования предъявляются к полам рабочей площадки, разливочных пролётов на участке грануляции?
Полы в здании плавильного цеха должны быть ровными, механически стойкими. В разливочных пролётах, кроме того, теплостойкими. Полы на рабочих площадках у горна и на электродных площадках должны быть не электропроводными и сухими. Полы в разливочных пролётах на участках грануляции должны иметь уклон для стока воды в водосточную магистраль. На участках где работы сопровождаются значительным выделением тепла и пыли, полы необходимо поливать водой.
3. Какие требования предъявляются к работе внутри вагона?
Если необходимо выполнить работы по спуску застрявшего материала внутри вагона, рабочие должны привязываться страховочными верёвками предохранительных поясов и находиться на специальных настилах из досок или использовать специальные лестницы.
4. Какими должны быть габариты вдоль железнодорожных путей в цехе?
Складируемые вдоль железнодорожных путей грузы должны располагаться от головки ближнего рельса на расстоянии: не ближе 2-х метров при высоте штабеля 1,2 метра; не ближе 2,5 метров при высоте штабеля более 1,2 метра.
5. Общий порядок расследований несчастных случаев.
О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец обязан немедленно сообщить руководителю подразделения. Руководитель работ обязан: организовать оказание первой медицинской помощи и доставку пострадавшего в лечебное учреждение; сохранить до начала расследования обстановку на рабочем месте где произошёл несчастный случай и состояние оборудования (если это возможно); сообщить руководителю предприятия и в профком; медицинское учреждение немедленно информирует руководителя предприятия и профком о каждом случае обращения с травмой на производстве.
Медицинское учреждение, выявившее у трудящегося патологические признаки профессионального заболевания обязано предупредить об этом руководителя предприятия, профком, госинспектора охраны труда, СЭСН.
Руководитель предприятия немедленно даёт сообщение о несчастном случае: госинспекции охраны труда; органам государственного и ведомственного надзора и контроля за охраной труда; вышестоящему органу; органам госсанэпидемнадзора о случае профессионального заболевания, отравления. В зависимости от тяжести и последствий, расследование несчастных случаев проводиться в течение 10 дней руководителем предприятия или по его поручению компетентным лицом, специалистами службы охраны труда с участием профкома и другими должностными лицами, определяемые приказом руководителя предприятия. В расследовании профессионального или острого отравления принимают участие представители госсаннадзора и лечебного профилактического учреждения обслуживающего предприятие. Если работник направлен сторонней организацией, то расследование проводиться с участием полномочных представителей сторонней организации. Расследование острого профессионального заболевания (отравления) – 24 часа; хронического – 7 дней с момента получения извещения. Если о несчастном случае не было сообщено своевременно или нетрудоспособность наступила не сразу, то расследование – в течение месяца со дня подачи заявления. Оформление актом по форме Н-1 не менее 4-х экземпляров.
6. Через какой срок проводиться периодическая проверка знаний у стропальщиков?
Периодическая проверка знаний у стропальщиков проводиться не реже одного раза в год.
Билет № 4
1. При каких случаях проводится дополнительный инструктаж рабочих? Дополнительный инструктаж рабочих проводится при изменении технологического процесса, при применении новых видов оборудования, при нарушении рабочим инструкций по ТБ, и при перерыве в работе более 3-х месяцев.
2. Порядок перевозки жидкого металла и шлака по территории завода.
Перевозка жидкого металла и шлака по территории завода производится в специально приспособленном подвижном составе по маршрутам, указанным в техническом распорядительном акте и в соответствии с заводской инструкцией. Внутри цехов вдоль железнодорожных путей, если это возможно, должны быть чётко обозначены габаритные линии.
3. Требования к металлоконструкциям здания цеха в местах выпуска и разливки металла и шлака.
Металлоконструкции здания цеха в местах выпуска и разливки металла и шлака должны быть защищены от перегрева. Колонны здания в местах возможного соприкосновения с расплавленным металлом или шлаком должны иметь огнеупорную защиту.
4. Правила безопасности работ, выполняемых в бункерах.
Спуск людей в бункера и работа в них должна производиться согласно заводской инструкции и с учётом требований «Общих правил безопасности для предприятий и организаций металлургической промышленности». Работы по очистке и ремонту бункеров должны производиться по наряду – допуску, с соблюдением следующих требований:
— запрещается доступ в бункер при наличии в материале воронки или горячего материала;
— должен быть письменно предупреждён дежурный диспетчер ЖДЦ, машинист вагонов-весов и другие лица транспортного устройства на разгрузочной площадке;
— перед началом работы должны быть выполнены следующие действия: очищены решётки бункера и железнодорожные пути, проходящие через бункер, бункер перекрыт настилом, место работы ограждено сигналом остановки и установлены тормозные башмаки;
— перед спуском отключены в установленном порядке все загрузочно-разгрузочные механизмы, на пускателях вывешены плакаты «Не включать — работают люди». Плакаты снимаются только по указанию лица технического надзора после вывода людей из опасной зоны;
— бригада в составе не менее 3-х человек, два из них наблюдающие наверху. Работа возглавляется ответственным руководителем из лиц технического надзора;
— между наблюдающими и рабочими должна быть установлена переговорная связь и определены сигналы через страховочный канат;
— перед допуском – инструктаж по безопасным методам работы, оснащённость, а в отдельных случаях – респиратор или противогаз;
— спуск по подвесной лестнице, закреплённой крючьями за специальные балки или другие устройства. Переноска на напряжение не более 12 вольт;
— рабочий перед спуском должен закрепить страховочный канат предохранительного пояса, к прочной опоре. Слабина не более 1,5 метров.
Привязывать канат к рельсам, рамам питателей и другим конструкциям нельзя;
— работа в бункере – со специальных устройств или подвесных лестниц;
— запрещается работать стоя на материале. При нависшем материале спуск на глубину 1 метра от верхнего уровня материала не допускается;
— переход в бункере с одного места на другое только с ведома и под контролем наблюдающих;
— при получении условного сигнала от работающего или обнаружившего опасность – немедленная эвакуация.
По окончании работ разрешение на подачу напряжения – только в письменном виде.
Спуск людей в бункера для шуровки и устранения сводов ЗАПРЕЩАЕТСЯ, разрешается в исключительных случаях по письменному разрешению начальника цеха. Во время ремонта и смены футеровки выпускные отверстия и разгрузочные щели должны быть перекрыты. Пуск питателей ЗАПРЕЩЁН.
5. Поджатие и отжатие контактных щёк под напряжением.
Поджатие и отжатие контактных щёк под напряжением допускается с помощью специальных ключей и подставок, снабжённых изоляцией. Состояние изоляции проверяется перед каждым использованием.
6. Допустимая высота и длина штабеля огнеупоров при их складировании в цехе.
Допустимая высота штабеля огнеупоров при их складировании в цехе составляет не более 1,7 метра, а длина штабеля огнеупоров не более 4-х метров.
Билет № 5
1. Допуск к самостоятельной работе рабочих, переведённых с другого цеха.
Рабочие, вновь принятые или переведённые из другого цеха по своей специальности, допускаются к самостоятельной работе после получения инструктажа по ТБ на рабочем месте и проверки знаний по ТБ. Перед проверкой, рабочий должен в течение 10 смен пройти обучение безопасным методам работы под руководством опытного рабочего или ИТР, назначаемого распоряжением по цеху. Обучение проводится по программам, утверждённым техническим руководителем предприятия. Проверка знаний проводится комиссией под председательством начальника цеха или его заместителя. Результат оформляется протоколом.
2. Периодичность и сроки составления плана ликвидации аварий.
Планы ликвидации аварий должны пересматриваться и утверждаться ежегодно за месяц до начала следующего года.
3. Какими документами должны быть обеспечены электропечи, разливочные машины, ковши?
На перечисленное оборудование должны быть составлены паспорта, содержащие основные технические характеристики. В период эксплуатации в паспорта заносятся все данные об изменениях, о капитальных ремонтах, авариях, крупных неполадках и мерах по ликвидации последствий.
4. Требования к обжиговым печам.
Движущиеся во время работы части печей (кроме барабанов трубчатых печей) должны быть ограждены. Для обслуживания элементов печи расположенных на высоте 2-х метров и более должны быть оборудованы площадки шириной не менее одного метра. Проёмы в ограждении площадок должны быть оборудованы дверками с защёлкой или откидной перекладиной. Окна печей должны иметь дверки, заслонки и в необходимых случаях (по заводской инструкции) плотно закрывающимися. Системы смазки должны быть герметичными. Труднодоступные и частично смазывающиеся узлы должны иметь централизованную смазку.
Места загрузки, выгрузки, пересыпки должны быть уплотнены, и иметь аспирацию. Газы из печей перед выбросом должны очищаться. Пульты управления должны иметь пускорегулирующую аппаратуру, приборы КИПиА, обеспечивающие безопасное ведение технологического процесса.
Загрузка, выгрузка, перевозка материалов должны быть механизированы, при этом должно обеспечиваться минимальное образование пыли. Розжиг печей на газовом топливе – по заводским инструкциям. Нарушение кладки печей, сопровождающееся выделением газов в помещение, должно быть немедленно устранено.
5. При каких условиях запрещается заливка металла в конвертер?
Заливка металла в конвертер запрещается если:
— настыли на футеровке горловины;
— неисправен механизм наклона;
— неисправен зонт;
— износ футеровки более допустимого предела, указанного в заводской инструкции;
— длина фурмы менее 250 мм, при боковом дутье;
— при неисправности кислородопровода, арматуры и приборов, указывающих давление и расход кислорода.
6. После какого перерыва в работе стропальщика проводится повторная проверка знаний?
При перерыве в работе стропальщика более 3-х месяцев проводится повторная проверка знаний.
Билет № 6
1. Кто допускается к выполнению работ повышенной опасности?
К выполнению работ повышенной опасности допускаются ИТР и рабочие, имеющие специальность и квалификацию, соответствующие характеру выполняемых работ, умеющие пользоваться индивидуальными средствами защиты и знающие способы оказания первой медицинской помощи. Перечень должностей ИТР и профессий рабочих, подлежащих обучению, утверждается техническим руководителем предприятия.
2. Требования, предъявляемые к крышам зданий цехов.
Конструкция крыш производственных зданий должна обеспечивать возможность быстрой и удобной очистки.
Очистка крыш плавильных цехов от пыли должна производиться не реже 2-х раз в год.
В новых зданиях для доступа на крыши должны быть наружные маршевые лестницы.
3. Кем и в какие сроки проводится проверка стальных канатов подъёмников?
Лицом ответственным за эксплуатацию подъёмников, с записью результатов осмотра в специальном журнале не реже одного раза в 10 дней. Нормы браковки указаны в «Правилах устройства и безопасной эксплуатации грузоподъёмных кранов».
4. Периодичность испытаний и норма годности цапф?
За состоянием цапф ковшей должен быть организован надзор. Не реже одного раза в год цапфы должны проверяться дефектоскопом. Износ цапф ковшей во всех измерениях не должен превышать 10 % от первоначальных размеров.
5. Допустимые размеры ячеек решёток на бункерах для шихтовых материалов?
Решётки перекрытий на бункерах должны иметь ячейки размером не более 300×300 мм.
6. Срок хранения акта формы Н-1?
Срок хранения акта формы Н-1 составляет 45 лет.
Билет № 7
1. Какие нормативные документы вы знаете по обеспечению спецодеждой и спецобувью?
- Типовые отраслевые нормы бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений.
- Инструкция о порядке выдачи, хранения и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями.
2. Требования к шахтным подъёмникам.
Шахты подъёмников для подачи материалов с помощью грузоподъёмных машин на дозировочную площадку или другие отметки здания должны иметь сплошное ограждение. Дверь в шахту должна быть сблокирована с приводом электротали. При открывании дверей электроталь должна отключаться. Световая сигнализация, концевые выключатели.
3. Требования к полам наклонных галерей.
При расположении ленточных и пластинчатых конвейеров в наклонных галереях с уклоном 6-12˚ на пол должны быть положены трапы с поперечными планками через 0,3-0,4 метра одна от другой. Если наклон больше 12˚ должны быть положены маршевые лестницы.
4. Правила грануляции металла.
Процесс грануляции должен быть организован в промежуточном грануляционном лотке, расположенном между приёмником металла и гран-баком.
Расход и давление воды на грануляцию регламентируются заводской инструкцией, утверждённой техническим руководителем предприятия. Техническая вода не должна иметь механических примесей (больше или равным Ø форсунок). Выпуск металла из ковша в гран-бак должен производиться через приёмник, установленный у бака. Объём приёмника и размер контрольного очка должен обеспечить безопасную грануляцию (по заводской инструкции). Носок желоба должен быть установлен по центру потока воды из форсунок. Футеровка желоба должна быть неповреждённой!!! Расстояние от форсунок до дна носка желоба при минимальном давлении и расходе не более 300 мм.
Грануляционные установки для ферросилиция и ферросиликохрома должны быть оборудованы контрольными устройствами для слива металла через носок ковша. Кантовательное устройство должно иметь ограничитель наклона ковша. Для передельного и углеродистого феррохрома выпуск металла можно производить через специальное отверстие в нижней части ковша. Размер отверстия должен обеспечивать безопасность грануляции.
Грануляционные установки должны быть оборудованы световой сигнализацией по параметрам воды. Кантовательное устройство должно быть сблокировано с показаниями давления воды. При понижении давления автоматически прекращать грануляцию (3 атмосферы). Для безопасности обслуживания грануляционные установки должны быть оборудованы площадками с ограждениями.
Пульт управления грануляционной установкой должен быть расположен в безопасном месте, и с него должны быть видны: ковш, приёмник, форсунки, струи воды и металла.
Перед пуском грануляционной установки должна быть тщательно проверена исправность кантовательного устройства, сливного желоба, форсунок. Приёмник должен быть заправлен сухим песком.
Во время грануляции посторонние рабочие должны быть удалены не менее чем на 10 метров.
При падении давления или прекращении подачи воды грануляция должна быть немедленно прекращена.
При проведении ремонтных работ внутри бака должны быть выполнены следующие требования:
— спуск в бак по специальной лестнице;
— лампы для освещения 12 вольт;
— опускать, поднимать насос или тару для металла при отсутствии людей в баке;
— работать в резиновых сапогах;
— вывесить предупредительные плакаты (знаки);
— должны быть предупреждены машинисты мостовых кранов;
— должно быть исключено производство работ и перемещение грузов над баком;
— для наблюдения за работающими около бака должен быть назначен наблюдающий.
5. Сроки пересмотра инструкций по ТБ.
Инструкции по ТБ пересматриваются не реже одного раза в 5 лет, а во взрывоопасных производствах не реже одного раза в 3 года. В случае изменения технологического процесса и схем коммуникаций, применение новых видов сырья и оборудования. До внедрения изменений в производство, в действующие инструкции должны быть внесены изменения, утверждённые техническим руководителем предприятия.
6. Какие несчастные случаи расследуются с участием департамента труда и Госгортехнадзора?
Групповые несчастные случаи, несчастные случаи со смертельным исходом и несчастные случаи, вызвавшие стойкое нарушение трудоспособности (инвалидность), отравления, а Госгортехнадзор на объектах подконтрольных этому ведомству.
Билет № 8
1. Порядок выдачи спецодежды, спецобуви, защитных средств.
Порядок выдачи, хранения и пользования предохранительными приспособлениями, спецодеждой и спецобувью, а также стирка, чистка, ремонт должны соответствовать «Инструкции о порядке выдачи, хранения и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями».
Администрация обязана обеспечить рабочих и служащих в соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений».
2. Кем составляется и утверждается план расположения технологического оборудования и технологической посуды?
В цехах для каждого участка должны быть составлены и утверждены техническим руководителем предприятия планы расположения технологического оборудования и технологической посуды с указанием проходов. Планы должны быть вывешены на видных местах на каждом участке. Границы основных проходов и постоянных площадок для складирования продукции должны быть чётко обозначены хорошо видимыми линиями.
3. Порядок применения бирочной системы. Кем составляется перечень агрегатов и оборудования с применением бирки?
Бирочная система применяется для обеспечения безопасной работы оборудования и агрегатов, а также для взаимной увязки и согласования в работе лиц непосредственно управляющих механизмами и ремонтного персонала. Администрация предприятия, цеха обязана составить перечень агрегатов и оборудования, обслуживание и ремонт которых должны производиться с применением бирочной системы. На предприятии должна быть разработана и утверждена инструкция по применению бирочной системы.
Ключ (бирка) должен быть составной частью цепи управления. Ключ (бирка) работающий в схемах оперативных цепей должен находиться у лица, непосредственно управляющего механизмом. Ключ (бирка) принимается / передаётся по смене. Если при передаче смены агрегат находится в ремонте, то по окончании ремонта ключ (бирка) принимается от лица ответственного за ремонт.
При отсутствии ключа (бирки) пуск агрегата ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Ставится в известность руководитель участка и должен быть составлен акт. После составления акта должен выдаваться дубликат ключа (бирки).
4. Требования, предъявляемые к закатке, выкатке и путям при транспортировке жидкого металла и шлака.
Закатка и выкатка тележек с технологической посудой к горну и обратно должна быть механизирована и оборудована сигнализацией. При перемещении тележек при помощи лебёдок скорость закатки, выкатки должна быть не более 12 метров в минуту.
Скорость тележки с приводом должна быть не более 25 метров в минуту, при максимальном ускорении не более 0,2 метров в секунду. Пути должны быть строго горизонтальными. В действующих цехах допускается уклон в сторону печи не более 0,0025. На концах путей должны быть тупики. При закатке, выкатке тележек с литейной посудой нахождение людей на незащищённых участках около путей и натяжного троса ближе 5 метров ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Движения тележек должны быть плавными, исключающими перелив металла и шлака через край. Перед выпуском металла машина для закрытия лётки должна быть полностью заряжена и опробована.
5. Как производится оплата времени простоя, произошедшего не по вине рабочего?
Оплата времени простоя, произошедшего не по вине рабочего, составляет 75 % от тарифа (условие коллективного договора).
6. Через сколько дней рабочий должен пройти повторную проверку знаний?
Рабочий должен пройти повторную проверку знаний не позднее чем через 20 дней (две недели).
Билет № 9
1. Правила хранения легковоспламеняющихся материалов металлотермических цехов.
Хранение в плавильном корпусе металлотермических цехов легковоспламеняющихся материалов или материалов сопутствующих возгоранию (магниевая стружка, сплавы, селитра и т.п.) должно производиться в закрытой металлической таре (бочках, банках) в количестве, не превышающем двухсуточную потребность. Длительное хранение должно быть организовано в отдельных складах.
2. Требования при работе в скиповых ямах.
Работы в скиповой яме должны быть регламентированы заводской инструкцией. При ручной уборке просыпа работы должны производиться не менее чем двумя рабочими при отключённом скиповом подъёмнике. Отключение скипового подъёмника должно производиться с применением бирочной системы.
3. Порядок включения и отключения печи.
Все работы связанные с включением и отключением печи должны производиться с применением бирочной системы. Порядок производства работ – в заводской инструкции.
4. Какими документами регламентируется работа на газовом топливе печей?
Розжиг топок печей, работающих на газовом топливе должен производиться согласно заводской инструкции.
5. Разделка, складирование и отгрузка ферросплавов.
1. Дробление слитков.
Расположение и устройство бутобоев должно обеспечивать безопасность работающих на соседних участках. Бутобои должны быть оборудованы защитными ограждениями от разлетающихся кусков. На механизме передвижения должны быть концевые выключатели. Рельсовые пути должны иметь тупиковые упоры. Пульт управления установкой бутобоя должен иметь защитное сетчатое ограждение. При работе необходимо пользоваться защитными очками. Погрузка дроблёного металла должна быть механизирована. Устройство и эксплуатация копровых установок должна соответствовать правилам безопасности при заготовке и переработке лома и отходов чёрных и цветных металлов.
2. Дробление в щёковых дробилках.
Движущиеся части должны быть ограждены. Зев дробилки должен иметь укрытие, предотвращающее вылет кусков. Бункер должен быть закрыт решёткой с размером ячеек не превышающим размер зева. При размере ячеек больше 300 мм проём бункера должен быть ограждён перилами или обслуживающими площадками, которые должны быть ниже верхнего края бункера на 1,1метра.
Дробильный узел должен быть укрыт и оборудован аспирацией. Приямок дробилки должен быть ограждён перилами и оборудован лестницей.
При наличии в нём людей опускать – поднимать короба ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Если образуется взрывоопасная пыль, то должны быть приняты меры по максимальному удалению пыли и регулярной очистке агрегатов от пыли. Периодичность и способ уборки в заводской инструкции.
3. Шаровые и стержневые мельницы.
Узлы мельниц должны быть оборудованы механизированной загрузкой, ограждениями и укрытиями, системой аспирации, при неисправности которых эксплуатация ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Если пыль взрывоопасная или пожароопасная, то измельчение должно производиться в атмосфере N2 или инертного газа.
Мельницы и узлы загрузки, выгрузки должны быть герметизированы или весь узел помола должен быть установлен в герметичной камере, со свечой выхода газа или воздуха, с КИП, системой сигнализации и блокировки.
Двери камеры сблокированы с приводом.
В размольном помещении должны быть закрыты все двери и включены световые табло.
Перевозка порошков должна осуществляться в закрытых саморазгружающихся контейнерах.
Курить и применять открытый огонь ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
4. Чистка металла.
Чистить горячий металл ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Необходимо пользоваться защитными очками.
Упаковывать ферросплавы только сухими (если при наличии влаги и длительном хранении образуются взрывоопасные и токсичные газы).
5. Складирование и отгрузка.
Процессы погрузки должны быть механизированы. Складирование ящиков – не более чем в 4 ряда, барабанов – не более чем в 2 ряда. Проходы между штабелями не менее 1 метра. Силикокальций – металлические барабаны или деревянные ящики, в барабанах сверху отверстия диаметром 3-6 мм.
Погрузка вагонов производится погрузчиками – под колёса вагонов башмаки, противоположенные двери закрыты, проём закрыт мостиком с упорами, освещение – до 36 вольт.
6. Кто проводит текущие осмотры зданий и сооружений?
Текущие осмотры зданий и сооружений проводит цеховая комиссия.
Билет № 10
1. Правила безопасности короткой сети?
Жёсткий пакет короткой сети, расположенный на высоте менее 3,5 метров, должен иметь ограждение против случайного прикосновения. Короткая сеть сверху должна иметь ограждение, исключающее попадание на неё шихты или каких-либо предметов.
2. В течение, какого времени отсутствие рабочего на рабочем месте считается прогулом?
В течение 3-х часов по неуважительной причине.
3. Допустимая норма заполнения ковша, шлаковни жидким металлом и шлаком?
Заполняются ниже верхнего края не менее чем на 100 мм.
4. При какой высоте необходимо пользоваться предохранительным монтажным поясом?
При высоте 2-х и более метров.
5. Какая норма питьевой подсолённой воды на одного человека в смену?
Норма питьевой подсолённой воды на одного человека в смену составляет 4-5 литров.
6. Кто имеет право налагать дисциплинарное взыскание за прогул?
Администрация предприятия, начальник цеха по согласованию с профсоюзом.
Билет № 11
1. Чем должны быть обеспечены места загрузки и выгрузки сушильных печей?
Должны быть уплотнены, и иметь аспирацию, обеспечивающую улавливание пыли и газа.
2. Требования к механизмам перемещения электродов?
К механизмам перемещения электродов применяют следующие требования:
— должны быть изолированы от токоведущих частей электрической печи, иметь конечные выключатели крайнего верхнего и нижнего положений;
— должны быть самотормозящимися или иметь специальные тормозные устройства, исключающие самопроизвольное перемещение электрододержателя при отключённом приводе.
3. Вакуум — термическое производство, требования ТБ?
1. Смесители, брикетный пресс:
— запрещается открывать крышку смесителя и разгружать его вручную при работающем механизме смешения;
— при взятии проб вручную привод смесителя должен быть отключён и на пусковом устройстве вывешен плакат;
— пресс должен иметь ограждение и звуковую сигнализацию включения перед пуском, использовать бирочную систему;
— запрещается во время работы пресса находиться на нём, и выполнять какие — либо работы.
2. Электрические печи:
— должны быть оборудованы сигнальными устройствами и световым табло – «Печь находится под напряжением»;
— должны быть оборудованы КИП по току и температуре, уставки по заводским инструкциям;
— при обнаружении течи воды из системы охлаждения – немедленное отключение печи;
— вакуумная электрическая печь сопротивления должна быть герметична и оборудована вакуумметром и манометром;
— трубы для выброса газа в атмосферу установленные после вакуумных насосов должны быть выше конька и фонаря не менее чем на 4 метра.
4. Правила разливки металла.
Перед разливкой горновой обязан широко разделать корку шлака в ковше. Если металл из ковша не сливается из-за корки, разливка должна быть немедленно прекращена и ковш подан на разделку носка. Во время разливки ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнение других работ в районе разливки металла и нахождение посторонних людей.
При разливке и остывании металла должны обеспечиваться условия исключающие возможность травмирования работающих рвущимися слитками.
Погрузка слитков феррохрома разрешается только на платформы и в короба с высокими бортиками или в обычные короба, но в укрытии.
Передача плавок в склад готовой продукции должна производиться только после полного растрескивания слитков.
5. Ответственность ИТР и рабочих за нарушение правил безопасности?
ИТР предприятия, виновные в нарушении, несут личную ответственность, независимо от того, привело или нет это нарушение к аварии или несчастному случаю.
Выдача должностными лицами указаний или распоряжений принуждающих подчинённых нарушать Правила безопасности и инструкции к ним, самовольное возобновление работ, остановленных сотрудниками Госгортехнадзора или технической инспекцией профсоюза, а также непринятие этими лицами мер по устранению нарушений, допускаемых в их присутствии, являются грубейшими нарушениями Правил.
В зависимости от характера нарушений и их последствий все указанные лица несут дисциплинарную, административную или уголовную ответственность.
Рабочие при невыполнении требований ТБ, в зависимости от характера нарушений и их последствий, несут ответственность в установленном порядке.
6. На какую глубину от верхнего уровня материала допускается спуск людей в бункер при зависании материалов?
На глубину не более одного метра.
Билет № 12
1. У кого должна храниться ключ — бирка?
Ключ – бирка должна находиться у лица, непосредственно управляющего механизмом. При ремонте механизма у лица ответственного за ремонт.
2. Требования, предъявляемые к электродной будке и площадкам будки?
Конструкция площадок для производства работ по наварке кожухов, наливке электродов и обслуживанию механизмов перепуска электродов должна обеспечивать электробезопасность. В новых цехах полы площадок должны быть не электропроводными и не иметь металлических заземлённых предметов.
Между фазами должны быть установлены изолирующие перегородки высотой не менее 2-х метров при выполнении работ на электродах.
Перепуск электродов рафинированных печей должен производиться на отключённой печи, при наличии у рабочего производящего перепуск, бирки на включение печи.
3. На какой высоте от пола должен размещаться огнетушитель?
Огнетушитель должен размещаться на высоте 1,5 метров от пола.
4. Через какое время после заливки печи водой можно начинать ремонтные работы?
В случае если ванна печи залита водой, к ремонту печи можно приступать только после прекращения парения воды, но не ранее чем через 4 часа.
5. На каком расстоянии друг от друга в галереях должны размещаться переходные мостики через конвейер?
В галереях переходные мостики через конвейер должны размещаться на расстоянии 20 метров.
6. Максимальная высота, на которой устанавливаются манометры?
Максимальная высота, на которой устанавливаются манометры 5 метров (при этом диаметр не менее 160 мм).
Билет № 13
1. Требования к бункерам для шихтовых материалов.
Бункера должны быть перекрыты предохранительными решётками с ячейками размером 300×300 мм. Если решётки на бункерах отсутствуют или имеют большой размер ячеек, то проёмы ограждаются перилами. Если обслуживающие площадки ниже верхней кромки бункеров на один метр и более, то перила не требуются.
2. Допускается ли перепуск, наращивание, загрузка электродной массы под напряжением?
Допускается для самообжигающихся электродов ферросплавных печей. Работы должны выполнятся специально проинструктированным персоналом по инструкции, утверждённой техническим руководителем предприятия, при соблюдении мер по электробезопасности. Перепуск электродов рафинированных печей под напряжением не допускается.
3. Меры безопасности при прожиге лётки кислородом?
Прожиг лётки кислородом должен производиться в соответствии с заводской инструкцией.
Подачу кислорода от баллонов должны производить специально обученные люди. В цехе должно быть назначено лицо ответственное за правильную эксплуатацию баллонов, аппаратуры для прожига лётки, организации работ.
Баллон с кислородом должен быть расположен не ближе 10 метров от лётки в строго вертикальном и прочно закреплённом положении.
Трубки, используемые для прожига лётки, должны быть просушены и продуты. Кислородный шланг должен надёжно крепиться к трубке специальным приспособлением. Трубка и шланг не должны иметь следов масла, мазута. При регулярном использовании кислород должен подаваться централизованно по трубопроводам от кислородной станции или кислородной рампы.
Рампа должна быть расположена в отдельном помещении. Баллоны должны располагаться на специальных стойках. Редуктор должен быть за стеной помещения, а общий вентиль перед редуктором в помещении рампы.
Хранится баллоны с кислородом, должны в специальном помещении, оборудованном газоанализаторами. Помещение, хранение, транспортировка и т.д. должно удовлетворять требованиям ПУ и БЭ сосудов под давлением.
4. Какова должна быть ширина прохода для обслуживания конвейеров?
Ширина прохода для обслуживания конвейеров должна быть не менее 0,75 метра.
5. Кто выдаёт разрешение на эксплуатацию вновь установленного крана?
Инспектор Госгортехнадзора на основании результатов технического освидетельствования, проведённого владельцем крана.
6. Какой запас прочности должен быть для цепей ковша?
Запас прочности для цепей ковша должен быть восьмикратный.
Билет № 14
1. Какие требования предъявляются к горну печи?
Площадки для обслуживания лёток должны быть расположены на высоте, обеспечивающей удобства, сухими и из диэлектрических материалов. Площадка у горна должна быть чистой и перед выпуском металла сухой. Для защиты горновых от теплоизлучения у горна должны быть установлены экранирующие устройства. Приводы шихтовых выключателей у печи должны быть заземлены. У мест включения должны быть изолирующие подставки для горнового сухие и чистые. Во время прожигания лётки и выпуска металла нахождение на площадке посторонних лиц запрещается. Производить разделку и ремонт лётки, стоя на ковше или другой посуде запрещается.
2. Надзор за состоянием технологической посуды.
Состояние, порядок осмотров и нормы выбраковки должны быть предусмотрены заводской инструкцией.
За состоянием цапф, ковшей должен быть организован надзор. При этом не реже одного раза в год цапфы ковшей должны проверяться методами неразрушающего контроля.
Результаты проверки оформляются актом.
3. Каково допустимое напряжение для переносных светильников в особоопасных помещениях?
Допустимое напряжение для переносных светильников в особоопасных помещениях составляет 12 вольт.
4. Чем должна быть оборудована плавильная камера и требования при ведении плавки?
Плавильная камера оборудуется аспирационной установкой. Пол плавильной камеры должен быть сухим. В камере не должно быть шихтовых или каких-либо других материалов. Во время ведения плавки дверь камеры должна быть плотно закрыта. Смотровые окна должны быть закрыты защитной металлической сеткой или жаростойким стеклом. Перед плавкой необходимо тщательно проверить исправность плавильных шахт, ковшей, изложниц и вагонеток. Секции шахт, изложниц не должны иметь трещин и должны быть надёжно скреплены. Допустимые размеры дефектов указаны в заводской инструкции. Масса запальной смеси и её состав должны соответствовать инструкции. Перед запалом необходимо проверить исправность загрузочных приспособлений, устройств вытяжной вентиляции и отсутствие людей на плавильной площадке и вблизи плавильной камеры. Загрузка шихты во время плавки не должна нарушать свободного выхода газов. Скорость загрузки – по заводской инструкции. При нарушении тяги и поступлении газов в рабочую зону в количестве более ПДН, производить плавки до устранения причин запрещается.
5. Какой должна быть длина трубки для прожига лётки?
Длина трубки для прожига лётки должна быть не менее 1,5-2 метров.
6. На какое время накладывается жгут при сильном кровотечении?
Не более чем на 1,5-2 часа. Через час жгут следует снимать на 15-20 минут.
Билет № 15
1. Меры безопасности при прожиге лётки кислородом?
Прожиг лётки кислородом должен производиться в соответствии с заводской инструкцией.
Подачу кислорода от баллонов должны производить специально обученные люди. В цехе должно быть назначено лицо ответственное за правильную эксплуатацию баллонов, аппаратуры для прожига лётки, организации работ.
Баллон с кислородом должен быть расположен не ближе 10 метров от лётки в строго вертикальном и прочно закреплённом положении.
Трубки, используемые для прожига лётки, должны быть просушены и продуты. Кислородный шланг должен надёжно крепиться к трубке специальным приспособлением. Трубка и шланг не должны иметь следов масла, мазута. При регулярном использовании кислород должен подаваться централизованно по трубопроводам от кислородной станции или кислородной рампы.
Рампа должна быть расположена в отдельном помещении. Баллоны должны располагаться на специальных стойках. Редуктор должен быть за стеной помещения, а общий вентиль перед редуктором в помещении рампы.
Хранится баллоны с кислородом, должны в специальном помещении, оборудованном газоанализаторами. Помещение, хранение, транспортировка и т.д. должно удовлетворять требованиям ПУ и БЭ сосудов под давлением.
2. В каких местах на конверторном участке запрещается нахождение людей?
Запрещается нахождение людей на конверторном участке в следующих местах:
— под конвертером, когда в нём имеется металл, а также во время чистки горловины конвертера;
— в приямке во время слива металла и откатки ковша;
— в конвертере при производстве ремонтных работ, если не отключён механизм наклона;
— на площадке при передвижении зонта.
3. Правила транспортировки шлаков на отвал?
Рассыпающиеся шлаки должны вывозиться из цеха горячими до их разложения.
Разгрузка шлаков вывезенных из цеха на отвал должна быть механизирована.
Постановочные пути в плавильных цехах для шлаковозов, шлаковые ковши, думпкары для приёма горячего шлака должны быть сухими, очищенными от снега и льда.
Шлаковые ковши при установке их на шлаковозы должны быть закреплены на все упоры.
Перед кантованием шлаковых ковшей шлаковозы должны быть закреплены для исключения их опрокидывания.
4. Каким грузом испытывают предохранительные пояса?
Первое испытание – 300 кг, затем – 225 кг, один раз в 6 месяцев.
5. До какого возраста выдаётся больничный лист по уходу при заболевании ребёнка?
До 14 лет.
6. Какие меры необходимо принять в случае остановки или течи воды из системы охлаждения узлов печи?
В случае прекращения циркуляции воды в системе или отдельных узлах и деталях печь должна быть немедленно отключена и должны быть приняты меры к восстановлению циркуляции воды.
Работа печи в случае течи воды из системы водоохлаждения запрещается.
